demir dokum

Обозначения должностей

Для обозначения должности заместителя к указанным сокращениям прибавляется буква 3, например: УСНЗ — заместитель УСН; ОНЗ — заместитель ОН и т. п. Если перевод составлен в городском отделении, перед подписью указывается цифрами номер отделения. Так же, как и на обычной телеграмме, под чертой переводной телеграммы должны быть указаны фамилия отправителя и его адрес. Эти данные по связям не передаются. Если телеграфный перевод направляется в пункт, не имеющий электрической, связи, в адресе указывают наименование ближайшего отделения связи. Затем пишут слово «почтой» и наименование адресного отделения связи.

Весь указанный выше порядок составления телеграфных переводов необходимо знать телеграфистам, так как последние принимают их от почтовых работников. При этом телеграфист должен тщательно проверить правильность составления перевода. Неправильно составленные переводы или не имеющие подписи контролирующего липа и оттиска контрольно-гербовой печати принимать от почты запрещается. Наряду с проверкой наличия отчетливого оттиска контрольно-гербовой печати телеграфист должен сличить подписи на телеграммах с имеющимися образцами подписей лиц, которым предоставлено право подписывать телеграфные переводы.

За принятые от работника почты телеграфные переводы телеграфист расписывается в почтовом контрольном журнале формы 26 с указанием даты и времени приема, которые и проставляются в служебном заголовке.

От предприятий связи, не имеющих электрической связи, телеграфные переводы принимаются под расписку в реестре формы 11. Передаются телеграфные переводы в соответствии с указанной в них категорией. На телеграфе должен быть организован точный учет телеграфных переводов, принятых от почты для передачи по связи. Правилами предусмотрена ежедневная взаимная проверка числа телеграфных переводов, которая производится по окончании суток. Число переводов, учтенных по журналу формы 26, сличают с их числом, учтенным на телеграфе по реестру формы 11 или с подлинниками. Последнее производится на предприятиях, имеющих телеграф. Факт проверки удостоверяется подписями работника почты в журнале формы 26 и телеграфиста в реестре формы 11 или на последнем за сутки телеграфном переводе.

Входящие телеграфные переводы оформляются на бланках формы ТГ-115, на обороте которых предусмотрено место для расписки получателя.

Прокладка коммуникаций

« Коммуникации